Bienvenue sur le site de Northern Translations
Depuis plus de 15 ans, Northern Translations fournit des services de traduction à des individus et à des entreprises aux États-Unis et en France. Qu'il s'agisse d'un simple document d'une page ou bien d'un manuscrit littéraire de plusieurs centaines de pages, nous traiterons votre document avec soin, selon vos directives, toujours en respectant le ton et la voix de l'original. Surtout, nous visons à fournir des traductions qui communiquent le sens précis de l'original dans un style qui se lit comme si elles avaient été rédigées dans la langue cible.
Nous pouvons également relire vos documents pour en corriger les erreurs et les mettre dans un style qui correspond à vos besoins.
Je m'appelle Dan Golembeski. J'ai suivi mes premiers cours de français dans un lycée américain près dans la banlieue de la ville de Détroit (Michigan). Après avoir fait à la fois des études de mécanique et de français, je me suis engagé dans l'industrie automobile, chez Chrysler. J'ai ensuite entrepris des études de linguistique en France, au célèbre Centre de linguistique appliquée de Besançon et puis aux États-Unis à l'Université d'Indiana, où j'ai mené à terme un Master et puis un doctorat. Ma thèse doctorale porte sur le maintien de la langue française à Hearst, une communauté du nord de l'Ontario où le français est majoritaire.
J'ai presque 20 ans d'expérience dans l'enseignement du français dans des universités américaines et dans un lycée de France, le Lycée polyvalent Dumont d'Urville, à Toulon.
Tarifs: De manière générale, nos tarifs varient selon la technicité du document. Veuillez nous contacter pour un devis.
Paiements internationaux: par virement électronique ou par Paypal.
Je suis à la recherche de livres à traduire ! En particulier, des romans, de la poésie, et des œuvres de non-fiction qui portent surtout sur l'écologie, la justice sociale, la politique, la linguistique, l'histoire et la nature.
Courriel : [email protected]
Adresse : Petoskey (MICHIGAN) 49770 États-Unis Tél : +001.231.622.5107
Nous pouvons également relire vos documents pour en corriger les erreurs et les mettre dans un style qui correspond à vos besoins.
Je m'appelle Dan Golembeski. J'ai suivi mes premiers cours de français dans un lycée américain près dans la banlieue de la ville de Détroit (Michigan). Après avoir fait à la fois des études de mécanique et de français, je me suis engagé dans l'industrie automobile, chez Chrysler. J'ai ensuite entrepris des études de linguistique en France, au célèbre Centre de linguistique appliquée de Besançon et puis aux États-Unis à l'Université d'Indiana, où j'ai mené à terme un Master et puis un doctorat. Ma thèse doctorale porte sur le maintien de la langue française à Hearst, une communauté du nord de l'Ontario où le français est majoritaire.
J'ai presque 20 ans d'expérience dans l'enseignement du français dans des universités américaines et dans un lycée de France, le Lycée polyvalent Dumont d'Urville, à Toulon.
Tarifs: De manière générale, nos tarifs varient selon la technicité du document. Veuillez nous contacter pour un devis.
Paiements internationaux: par virement électronique ou par Paypal.
Je suis à la recherche de livres à traduire ! En particulier, des romans, de la poésie, et des œuvres de non-fiction qui portent surtout sur l'écologie, la justice sociale, la politique, la linguistique, l'histoire et la nature.
Courriel : [email protected]
Adresse : Petoskey (MICHIGAN) 49770 États-Unis Tél : +001.231.622.5107